Cuentos y lecturas

Contenido curso de los cuentos (bilingüe)...

Otras páginas de interés...

Cuentos bilingües en inglés

Leer los periódicos en inglés

Libros para aprender inglés

Cómo contar chistes en inglés

Proverbios en inglés

Mensajes breves para amigos

Cartas de amor

Buscar expresiones específicas en inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

 

Ver contenido en Página Principal...

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

Contenido del curso alternativo...
Curso completo...
Versión en PDF... 

Cuentos en inglés 6 - versión bilingüe

Mr. Bates and his hammer.

(Ver ejercicio 1 y ejercicio 2 sobre este texto.)

Apuntes de gramática - preposiciones de lugar "in", y "at".

Mira los ejemplos de in y at en la primera frase del cuento. ¿Por qué a veces decimos "in" y otras veces "at"? Lee primero la explicación aquí... (Hay un enlace en rojo en la explicación para volver a esta página.)

Después de leer la explicación, puedes hacer este ejercicio de "in" y "at"...

Cuento 7 - sólo versión bilingüe...
Cuento 7 - curso completo...

...

Mr. Bates is an old man. He's 92. He doesn't work in an office but he likes working at home. El Sr. Bates es un anciano. Tiene 92 años. No trabaja en una oficina, pero le gusta trabajar en casa.

...

He likes making furniture: tables and chairs. It's not easy to make furniture. Le gusta hacer muebles: mesas y sillas. No es fácil hacer muebles.

...

It's very difficult because he works with a hammer and he can't see very well. Es muy difícil porque trabaja con un martillo y no ve muy bien.

...

One day Mr. Bates doesn't feel well. He goes to see the doctor. Un día el señor Bates no se siente bien. Va a ver al médico.

...

The doctor says, "Good afternoon, Mr. Bates. What's the matter with you today?" El médico dice: -Buenas tardes, Sr. Bates. ¿Qué pasa con usted hoy?

...

Mr. Bates looks at the doctor and answers, "I'm not very well, doctor." El Sr. Bates mira al doctor y contesta, -No estoy muy bien, doctor.

...

When I touch my arm it hurts. When I touch my leg it hurts. Cuando toco mi brazo me duele. Cuando toco mi pierna me duele.

...

When I touch my head it hurts. And when I touch my nose, ears, eyes or mouth, they hurt." Cuando toco mi cabeza me duele. Y cuando me toque la nariz, las orejas, los ojos o la boca, me duelen.

...

"What's the matter with me doctor?" ¿Qué es lo que me pasa doctor?

...

The doctor examines Mr. Bates and then he says, "Mr. Bates, you've got a broken finger!" El médico examina al Sr. Bates y luego dice: -¡Sr. Bates, tiene usted un dedo roto!

Cuento español inglés, a broken finger.

Cuento 7 - sólo versión bilingüe...
Cuento 7 - curso completo... 

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados.