Glosarios español inglés (índice)...

Libro de frases en inglés: hablar de las posibilidades (puede que..., debe de ser.)

 

- Patricia may be right about... - Patricia puede tener razón acerca de...

- It is possible that aliens exist but I doubt it. - Es posible que los alienígenas existan pero lo dudo.

- I would not be surprised if there was not a god. - No me sorprendería que no hubiera un dios.

- The situation could be / might be a lot different if the government had more money. - La situación podría ser muy diferente si el gobierno tuviera más dinero.

- Things could have been / might have been a lot worse if the government hadn't intervened. -  Las cosas podían haber sido mucho peor si el gobierno no hubiera intervenido.

- Maybe / Perhaps the situation will get better. - A lo mejor la situación mejorará.

- Maybe we will see you later. - Quizás / Quizá nos veamos más tarde.

- Perhaps I will stop off in Rome on the way to Bogotá - A lo mejor hago escala en Roma de camino a Bogotá.

- There may not be... / Perhaps there is not enough money but it must be done. - Puede que no haya dinero suficiente pero hay que hacerlo.

- He may be right. / She may be right. I cannot be sure. - Puede que tenga razón. No estoy seguro /a

- It may... / could... / It might rain more next year. - Puede que llueva más el año que viene.

- It could be that they need more help. - Es posible que necesiten más ayuda.

- It is very possible / It is very likely that there is no solution. - Me parece muy posible / Me parece muy probable que esto no se resuelva.

- Maybe... / Perhaps he will write again. - A lo mejor escribirá otra vez.

- Maybe... / Perhaps he has forgotten the importance of... - Quizás se haya olvidado la importancia de...

- There is the possibility that he is a thief... - No hay que descartar la posibilidad de que sea un ladrón.

 

MORE POSSIBILITIES: DEDUCTIONS AND SUPPOSITIONS (IT MUST BE...) / MÁS POSIBILIDADES: DEDUCIR Y SUPONER (DEBE DE SER...)

- He must be very strong to lift all that weight. - Debe de ser muy fuerte para levantar todo ese peso.

- It must be half past eight. - Deben de ser las ocho y media.

- You must have worked a lot; you look very tired. - Debiste de trabajar mucho; te veo muy cansado /a.

- You must have eaten too much because now you feel ill. - Debes de haber comido demasiado porque ahora te encuentras mal.

- He must have travelled a lot. - Debía de viajar mucho.

- I looked out of the window in case she was coming... / in case she should be coming to see me. - Me asomé a la ventana por si acaso venía a verme

- Let's buy some more beer in case we should need it. - Vamos a comprar más cerveza por si acaso la necesitemos / necesitáramos

- They were tied up well so they... / They were tied up well in order that they should not fall. - Los ataron bien para que... / Los ataron bien a fin de que no se cayesen.

- He insisted that the men should be taken away. - Insistió que llevaran a los hombres.

- Was it necessary that my friends should be told?. - ¿Era necesario que lo dijeran a mis amigos?.

- I am surprised that she should shout at you.. - Me sorprende que te haya gritado.

- Is it normal that an adult should be so jumpy?. - ¿Es normal que un adulto esté tan nervioso?

- Spain can be very hot in summer. - Puede hacer mucho calor en España en verano.

- He can be very bossy at times. - Él puede ser muy mandón a veces.

- It may... / might... / could, rain tomorrow. - Puede que llueva mañana.

- She is not in. She may... / might... / could... come back later. - Ella no está. Puede que vuelva más tarde.

- We may go to Ibiza next year. - Puede que vayamos a Ibiza el año que viene.

- I might play tennis tomorrow though it depends on how I feel. - Puede que juegue al tenis mañana aunque depende de como me sienta.

 

 

Copyright © 2016 English Spanish Link
Todos los derechos reservados