Página principal...
English version...

El estilo indirecto inglés (introducción).

El estilo ind irecto es una manera de repetir a terceros algo hablado o escrito (estilo directo). Se utiliza también en castellano y es una estructura bastante lógica. Es decir, convertimos los verbos en pasado porque estamos repitiendo algo ya dicho anteriormente.

I don't like pizza. I think it's horrible. (estilo directo)
(No me gusta la pizza. Creo que es horrible.)

He said he didn't like pizza. He thought it was horrible. (estilo indirecto)
(Dijo que no le gustaba la pizza. Pensaba que era horrible.)

Lo que puede confundir al alumno es que al hablar en pasado, el significado (no gustar la pizza) también es pasado y que ahora no es la verdad cuando en realidad sigue odiando la pizza. Ejemplo mejor:

My name is Mary (estilo directo).
(Mi nombre es Mary.)

Sorry, what did you say your name was? (estilo indirecto)
(Perdona, ¿cuál dijiste era tu nombre?)

Claro está, su nombre sigue siendo Mary a pesar del uso del pasado. Por tanto, en este caso, la gramática inglesa no descarta la versión en presente.

Sorry, what did you say your name is?
(Perdona, ¿cuál dijiste es tu nombre?)

Si el alumno recuerda que prevalece siempre la lógica en el estilo indirecto, el alumno no tiene por qué enredarse en un montón de reglas complejas.

 

Enlaces a páginas: estilo indirecto.

- Explicación del estilo indirecto inglés en más detalle...

- Ejercicios del estilo indirecto...

 

Copyright © 2016 English Spanish Link
Todos los derechos reservados