Curriculum vitae in Spanish 13.

Accepting or refusing a candidate after interview.

 

Con referencia a nuestra entrevista del 21 de octubre, nos complace confirmarle la oferta del puesto de jefe de ventas. > With reference to our interview on the 21st October, we are pleased to offer you the post of chief sales executive.

Por tanto, le invitamos a presentarse el día 1 de diciembre a fin de finalizar los trámites de contratación. > We would therefore be grateful if you would visit our office again on the 1st of December in order to finalise ( finalize Am.E ) the employment contract requirements.

Así pues, le invitamos a comenzar un período de prueba de 1 mes a partir del día. > Therefore, we would like to offer you a one month trial period from.

Con la esperanza que su incorporación en nuestra empresa sea el comienzo de una relación mutuamente beneficiosa. > I hope that your joining our company will be the beginning of a long and mutually beneficial relationship.

Con referencia a su solicitud para un puesto en nuestra empresa, lamentamos comunicarles que no quedan vacantes en estas fechas. > Regarding your application for a position in our company, we regret to inform you that there are no vacancies at the present time.

Esta vez, lamentamos informarle de no poder ofrecerle el puesto solicitado dado que la plantilla de nuestro personal ya está completa. > This time, we regret to inform you that we are not able to offer you the position applied for due to our staff cuota already being complete..

Lamentamos informarle de no poder ofrecerle el puesto solicitado dado que consideramos, en este momento, insuficiente su experiencia en el mercado de ventas. > We regret to inform you that we are not able to offer you the position applied for due to the fact we consider that, at the present time, your experience in sales is insufficient.

No obstante, hemos tomado nota de sus datos y no dejaremos de ponernos en contacto con Ud. en caso de se cree un puesto adecuado en el futuro. > However, we have noted and filed your details and you can be assured that we will contact you if a suitable position comes up in the future.

Le damos las gracias por su interés en nuestra empresa y aprovechamos la ocasión para desearle suerte en su búsqueda de empleo. > We thank you for your interest in our company and I would like to take this opportunity to wish you luck in your search for employment.

Como respuesta a nuestra entrevista del 13 de enero en nuestras oficinas en Bond Street, nos complace confirmarle su admisión como secretaria bilingüe en nuestra empresa. > With regard to our interview of 13 January in our offices on Bond Street, we are pleased to confirm that we have accepted your application for bilingual secretary in our firm.

La invitamos, por tanto a presentarse en la recepción del número nueve, Bond St. el 1 de febrero a las 9 de la mañana con la documentación laboral requerida para iniciar un período de prueba de un mes a contar desde ese mismo día. > We therefore invite you to come to the reception of number nine Bond St. on 1st February at 9 o'clock in the morning with the required employment documents to begin a trial period of one month counting from that same day.

Con la esperanza que se trate del inicio de una larga y fructífera colaboración para ambas partes, le saludamos muy atentamente, > We hope that this will be the beginning of a long and fruitful collaboration for both parties.

Con referencia a su solicitud de empleo del 22 de marzo le agradecemos el interés mostrado hacia nuestra empresa y el puesto de trabajo de secretaria. > We are writing in connection with your job application of 22 March and we thank you for your interest in our company and the position of secretary.

Sin embargo, lamentamos comunicarle que de momento no podemos tomar en consideración su solicitud, ya que la totalidad de nuestra plantilla se encuentra cubierta. > However, we regret to say that at the present time we cannot give consideration to your application as our cuota of staff is full.

No obstante, hemos tomado nota de sus datos y no dudaremos en contactar con usted en caso de surgir un puesto vacante en el futuro. > Notwithstanding, we are keeping your details on file and shall not hesitate to call you should a vacancy arise in the future.

Por lo tanto, le enviamos un formulario para que nos lo devuelva convenientemente cumplimentado. > For this reason, we are sending you a form for you to complete and return to us.

Sin otro particular, le deseamos suerte y éxito en su futura carrera y aprovechamos la ocasión para saludarle, > We wish you luck and success in your future career.

Una multi-nacional mundial / europea en expansión en el mercado de electrodomésticos busca un jefe de ventas. > A worldwide / European multinational company in expansion in the market of home electrical appliances is searching for a chief sales executive.

El candidato elegido será / tendrá... > The successful candidate will be / will have..

Se requiere una licenciatura en / estudios relevantes en / buen conocimiento de inglés / saber trabajar en equipo / la capacidad de trabajar solo / una persona con buena capacidad comunicativa. > The candidate must have a degree in / relevant qualifications in / good knowledge of English / must know how to work in a team / be able to work alone / good communication skills.

Son esenciales como mínimo cuatro años de relevante experiencia. > At least four years of relevante experience are required.

El candidato será responsable de... > The candidate will be responsible for...

Este puesto es adecuado para personas orientadas hacia... > This position is ideal for people who have a leaning for...

Se exige el inglés y el francés fluido ( hablado y escrito ). > The candidate must have fluent English and French ( spoken and written ).

Se ruega enviar currículum vitae detallado a... > Please send full curriculum vitae to...

Sus funciones incluirán... > His / Her duties will include...

Esta es una excelente oportunidad para una persona que... > This is an excelente opportunity for a person who...

Los candidatos que tienen interés en este puesto deberán escribir a... > Candidates who are interested in this post should write to...

Top...

 

 

Copyright 2016 English Spanish Link
All rights reserved