Curriculum vitae in Spanish 4.

Discussing your academic qualifications.

 

Con mi formación y especialización académica creo reunir los requisitos específicos para el desempeño de este trabajo. > With my training and academic specialization I believe I meet the requirements for this post.

 Soy diplomada en Turismo ( 3 años a tiempo completo ) y titulada como traductora oficial en inglés ( 3 años a tiempo parcial ). > I hold a diploma in Tourism ( 3-year full-time course ) and also the certificate of Oficial Translator in English ( 3 year part-time course ).

En mayo de este año terminaré un Masters ( MA ) de TEFL ( la enseñanza de inglés como idioma extranjero ) en la Universidad de Aston, Birmingham. > In May of this year I shall finish a Masters in TEFL (teaching of English as a foreign language) at the University of Aston, Birmingham.

Además, soy licenciado en "Spanish and Latin American Studies" por la Universidad de Londres, y obtuve los exámenes de CELTA el año pasado.  > Furthermore, I hold a degree in "Spanish and Latin American Studies" from the University of London, and I obtained the CELTA exams last year.

Tengo 28 años y educación totalmente bilingüe. > I am 28 years of age and have received a totally bilingual education.

Como verá, soy licenciado en arquitectura por la Universidad de San Sebastián y he cursado el Master en Arquitectura Urbanística igualmente en San Sebastián. > As you can see, I obtained a degree in Architecture from the University of San Sebastian and I have taken my Masters in Urban Architecture.

Estoy cursando la carrera de Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada, y les escribo para ofrecer mi candidatura como profesor/a de español para extranjeros, inglés y/o francés. > I am currently studying for the Translator and Interpreter Exams at the University of Granada and I am writing to offer my services as a teacher of Spanish to foreigners: English and/or French.

Como podrán ver en el curriculum que les adjunto, mi formación cultural y lingüística de las distintas lenguas es amplia. > As you can see in my attached curriculum vitae, I have received extensive cultural and linguistic instruction in various languages.

Aunque soy Valenciano, hace tres años me trasladé a Barcelona para realizar mis estudios en hostelería en un centro privado. > Although I am from Valencia, three years ago I moved to Barcelona to carry out studies in catering in a private academy.

Tengo 29 años y tengo una licenciatura en español ( Spanish and Latin American Studies ). > I am 29 years of age and have a degree in Spanish and Latin American Studies.

Mis estudios son equivalentes a un diploma en Turismo. > My qualifications are equivalent to the diploma in Tourism.

Mis estudios son equivalentes al bachillerato español. > My qualifications are equivalent to 8 GCSE 'O' levels.

Mis estudios son equivalentes a una licenciatura en filología española. > My qualifications are equivalent to a degree in Spanish language.

Tengo 27 años, mi estado civil es de soltero /a y soy diplomado /a en lengua y filología inglesa. > I am 27, single, and have a university diploma in Spanish language and English.

Además, he obtenido un diploma como programador /a en informática. > Furthermore, I have obtained a diploma as a computer programmer.

Soy intérprete; hablo, leo y escribo, además de traducir simultáneamente, inglés y español. > I am an interpreter and speak, read and write, as well as translate simultaneously, in English and Spanish.

Top...

 

 

Copyright 2016 English Spanish Link
All rights reserved