Template for a Spanish curriculum vitae with gap-fill for candidates to fill in.
CURRICULUM VITAEDATOS PERSONALES Nombre: Jane Apellido: Mansfield Lugar y fecha de nacimiento: Nueva York, 11 de mayo de 1970 Nacionalidad: Norteamericana *1 (State if you have residency in the country where you intend to work) Estado civil: (eg.: soltero/a, casado/a con dos hijos de 2 y 4 años, separado/a, divorciado/a) Dirección: (Write full untranslated address here) Teléfono de contacto: (Telephone number with full prefixes when calling from abroad.) Móvil: (Does your mobile work if someone calls you from abroad? If not do not include it.) Fax: E-mail: (Essential for international correspondence) FORMACIÓN ACADÉMICA (1985 - 1988) (Most important and most recent diploma you hold here - in English). Explanation. Universidad de (name), [You may wish to add an explanation, eg.: "Equivalente a una licenciatura universitaria"] (from - to) (Second most important diplomas you hold here) Explanation. Universidad de (name) (from - to) (Other relevant diplomas) Explanation (where studied)
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA (from - to) (Courses you have followed - in Spanish). Universidad de (name). (from - to) (Courses you have followed). Universidad de (name). (from - to) (Others courses - if relevant !!) (where studied) EXPERIENCIA PROFESIONAL (From - to (include months) e.g. junio de 2000 hasta el día actual (Position held (in English) with whom and where and one or two sentence job description (in Spanish)) [You may add a translation of the position held] (From - to (include months) (Position held with whom and where and one or two sentence job description (in Spanish)) IDIOMAS Inglés: Lengua Materna Español: Nivel avanzado oral y escrito. ActiLingua Academy. Madrid, España. Junio-septiembre 1996. Italiano: Nivel elemental oral y escrito. Scuola Leonardo Da Vinci, Florencia, Italia. Agosto, 1997. INFORMÁTICA Conocimiento a nivel de usuario de Microsoft Office (Word, Excel, Access, Power Point y Front Page), Entorno Windows MS-DOS, Internet y Redes locales. OTROS DATOS DE INTERÉS - Disponibilidad para viajar. - Carné de conducir B-1 (This is a general European Community driving licence for a regular car) REFERENCIAS (Full name, address, tel. nos, fax (if known) and e-mail) + you should say: "Contactar en inglés o español" or "Contactar en inglés sólo".) ********************************** Notes: *1 The adjective must be feminine because it refers to "nacionalidad" eg. Británica, Australiana (even though you are a male) Use Europass to complete your Spanish CV...
Copyright 2022 English Spanish Link
|