Cuentos y lecturas

Contenido curso de los cuentos (bilingüe)...

Otras páginas de interés...

Cuentos bilingües en inglés

Leer los periódicos en inglés

Libros para aprender inglés

Cómo contar chistes en inglés

Proverbios en inglés

Mensajes breves para amigos

Cartas de amor

Buscar expresiones específicas en inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

 

Ver contenido en Página Principal...

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

Más textos con memorizer...

Situaciones - la cafetería (the cafeteria)

Leer, escuchar y hablar - Mr and Mrs Jones in the cafeteria

Abajo tienes un texto con vocabulario y expresiones típicas de un diálogo en la cafetería. Ésta es una actividad para aprender las expresiones de una manera hablada.

1) Escuchar y leer en voz alta las frases en inglés.

2) Pulsar "Dilo en voz alta". Esto es el "memorizer". Te ayuda a memorizar las palabras y expresiones.

3) Pulsar en "Comenzar a hablar" e intentar decir las palabras en voz alta antes de que aparezcan en pantalla.

 

Cafeteria

Dilo en voz alta - ir al memorizer...

...

El señor y la señora Jones van a un café para almorzar.

Mr and Mrs Jones go to a cafeteria for lunch.

...

La camarera se acerca a la mesa y dice:

The waitress comes to the table and says,

...

"Buenas tardes. ¿Puedo traerles algo de beber?"

"Good afternoon. Can I get you anything to drink?"

...

"Sí, tomaré un vaso de zumo de naranja, por favor", dice la Sra. Jones.

"Yes, I'll have a glass of orange juice, please," says Mrs Jones.

...

"Y yo tomaré un vaso de agua mineral, por favor", dice el Sr. Jones.

"And I'll have a glass of mineral water, please," says Mr Jones.

...

"¿Sin o con gas, señor? pregunta la camarera.

"Still or sparkling, sir? asks the waitress.

...

"Con gas, por favor".

"Sparkling, please."

...

"¿Les apetece algo de comer?" pregunta la camarera.

"Would you like anything to eat?" asks the waitress.

...

"Sí, por favor. ¿Podríamos ver la carta?"

"Yes, please. Could we see the menu?"

...

"¡Perdonen! Sí, por supuesto. ¡Aquí la tienen! Voy por la bebida".

"I'm sorry about that! Yes, of course. Here you are! I'll go and get your drinks."

...

El señor y la señora Jones miran la carta. La camarera vuelve con las bebidas.

Mr and Mrs Jones look at the menu. The waitress comes back with the drinks.

...

"¿Desean pedir ahora?" pregunta la camarera.

"Are you ready to order?" asks the waitress.

...

"Sí", dice la señora Jones. "¿Me trae los espaguetis?"

"Yes," says Mrs Jones. "Can I have the spaghetti?"

...

"Por supuesto, señora. ¿Y para usted, señor?"

"Certainly, madam. And for you, sir?"

...

"Mmm. No estoy seguro", dice el Sr. Jones. "¿Que recomienda?"

"Eh. I'm not sure," says Mr Jones. "What do you recommend?"

...

"El pescado y las papas fritas es muy bueno, señor".

"The fish and chips is very good, sir".

...

"De acuerdo. Tomaré el pescado y las papas fritas, entonces".

"Right. I'll have the fish and chips, then."

...

"Muy buena elección, señor! ¿Les gustaría algo más?" pregunta la camarera.

"Very good choice, sir! Would you like anything else?" asks the waitress.

...

"Sí, ¿podría traernos algo de pan, por favor?"

"Yes, could you bring us some bread, please?"

...

"Por supuesto. Ya vuelvo con la comida."

"Certainly. I'll be right back with your food."

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados.