Listening

Gramática inglesa explicaciones

Ejercicios de la gramática inglesa

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

Ver contenido en Página Principal...

 

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

Página principal...

El verbo inglés to be.

Ejemplos del verbo "to be" comparado con ser y estar en español.

"To be" comparado con ser y estar.

Observamos por estos ejemplos cómo ser y estar se traducen al inglés:

Man is mortal.

El Hombre es mortal.

Man is still in the Stone Age.
 

El Hombre está todavía en la Edad de Piedra.
 

Las descripciones.

 

What is your mother like?

¿Cómo es tu madre?

He's very short.

Es muy bajito.

Slugs are different from snails.
 

Las babosas son diferentes de los caracoles.
 

Las opiniones.

 

Politics is rubbish.

La política es basura.

Your blouse is very pretty

Tu blusa es muy bonita.

It will be better if you come. / It would be better if you came.

Es mejor que vengas. / Sería mejor que vinieras.

It's important that you do it.

Es importante que lo hagas.

It's that which bothers me.
 

Es esto lo que me preocupa.
 

Los hechos.

 

Your book is this one.

Tu libro es éste.

Love is power.

Querer es poder.

Carmen is a woman.

Carmen es una mujer.

Madrid is the capital of Spain.

Madrid es la capital de España.

He's a teacher.

Es profesor.

She's a lawyer.

Es abogada.

You're a pig!

¡Eres un cerdo!

It's half past one. / It's two o'clock.

Es la una y media / Son las dos.

It has been a hot year.
 

Ha sido un año caluroso.
 

La situación física y eventos.

La posición física de los objetos expresada por estar en español o el uso de ser para los eventos no se ven reflejados en el verbo "to be" en inglés:

He's on holiday.

Está de vacaciones.

The policeman is there / here.

Está el policía.

Where's the concert / party?

¿Dónde es el concierto / fiesta?

The conference is in Cordova this year.

La conferencia es en Córdoba este año.

Where's my shoe?

¿Dónde está mi zapato?

He's in the car.

Está en el coche.

We're in the park.

Estamos en el parque.

I'm at the end of my tether.

Estoy en los últimos.

I'm on the dole.

Estoy en el paro.

I've never been to Portugal.

Nunca he estado en Portugal.

I went to Madrid last week.
 

Estuve en Madrid la semana pasada.
 

Las situaciones permanentes.

El uso de ser en español para situaciones permanentes tampoco se refleja en el verbo "to be" en inglés:

He's a poor old man.

Es un viejo pobre.

They're very rich.

Son ricos.

I'm innocent.

Soy inocente.

They're all guilty.

Son culpables todos.

Carmen isn't happy today.

Carmen no es feliz hoy.

My wife is very faithful.

Mi esposa es muy fiel.

He was an unhappy man.

Era un hombre desgraciado.

He's very aware of his responsibilities.
 

Es muy consciente de sus responsabilidades.
 

Las situaciones temporales.

El uso de estar (y no ser) para las situaciones temporales en español no se ve reflejado en inglés:

It's good that...

Está bien que...

It's bad that...

Está mal que...

It has been shown that...

Está demostrado que...

She is poor / rich / happy.

Está pobre / rico / feliz.

Now I'm as poor as a church mouse.

Ahora estoy más pobre que una rata.

I've been so happy lately.

Últimamente estoy tan feliz.

What a delicious cake! (It's delicious)

¡Qué tarta más rica! (Está rica)

The car's mine.

El coche es mío.

That house was yours.

Esa casa era tuya.

That's very interesting.

Eso es muy interesante.

Things are different for me now.

Todo me es distinto ahora.

He hasn't been well this week.

No ha estado bien esta semana.

My car is broken down.

Mi coche está estropeado.

The machine is out of order.

La máquina está fuera de servicio.

English beer is warm.

La cerveza inglesa está caliente.

He is never happy.

Nunca está feliz.

I'm in a fix. (I've got problems).

Estoy en un apuro.

She's in a bad mood.

Está de mal humor.

I've got a cold.

Estoy con un resfriado.

What does she look like? / What is she like?

¿Cómo es (ella)?

How is she today?

¿Cómo está (ella) hoy?

The verb is wrong; you should use ESTAR not SER.

El verbo es incorrecto; hay que emplear ESTAR no SER.

It's spelt wrong; CORRER has got two 'R's.

Está mal escrito; CORRER tiene dos 'R'.

She's a good girl.

Es una chica muy buena.

She's really sexy!

¡Está muy buena!

I'm bored.

Estoy aburrido.

He's boring.

Es aburrido / Es pesado

She's conscious (not fainted).

Está consciente.

She's aware of the point you're making.

Es consciente de lo que pretendes decir.

He's really with it!

¡Es muy vivo!

He's alive (not dead).

Está vivo.

He's a dirty old man.

Es un viejo verde.

This apple is green.

Esta manzana está verde.

Grass is usually green.

La hierba normalmente es verde.

 

 

Copyright © 2023 English Spanish Link
All rights reserved