Estas palabras tienen un significado de "también". Too y as well se colocan al final de la frase:
We had an ice-cream too.
(Comimos un helado también.)
Steve and John came to the party as
well.
(Steve y John vinieron a la fiesta también.)
Also se posiciona delante del verbo (o detrás del verbo to be):
Mary also washed the car.
(Mary
también lavó el coche.)
There were also some tense moments during
the meeting.
(También hubo unos momentos tensos durante
la reunión.)
You will also wash the dishes.
(También
vas a lavar los platos.)
No podemos, como en español, emplear ninguna de estas palabras solas en la frase:
"I love Switzerland!"
"Too!"
(-Me
encanta Suiza.
-¡También!)
Hay que decir:
I do too!
(¡Yo también!)
Pero, sí podemos decir:
Me too!
(Yo también)
También en español hay una tendencia de decir "también" cuando alguien responde a una serie de preguntas. Nota la respuesta en inglés:
"Was it cold on the beach last
weekend?"
"Yes, it was!"
"And did it rain?"
"Yes,
it did!"
(-¿Hacía frío en la
playa la semana pasada?
-Pues, sí.
-¿Y ha llovido?
-¡También!)
- Ejercicio...
Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados