Contenido del curso alternativo...
Curso completo...

Cuentos en inglés 23 - versión bilingüe.

The angry landlady.

(Ver ejercicio 1 y ejercicio 2 de este texto.)

Apuntes de gramática - el primer condicional.

En este cuento, vemos varios ejemplos de lo que llamamos el "primer condicional". Se trata de dos partes: una con la palabra "if" y una segunda normalmente en el futuro. Lee aquí una explicación del primer condicional... (Hay un enlace en rojo en la explicación para volver a esta página.)

Y después de leer la explicación, puedes probar estos ejercicios:

Ejercicio - primer condicional 1...
Ejercicio - primer condicional 2... 

Cuento 24 - sólo versión bilingüe...
Cuento 24 - curso completo...

...

Mr. Briefcase is an executive in a multinational company. He is at a conference for a week in a small town near the sea.

Sr. Maletín es un ejecutivo en una empresa multinacional. Asiste a una conferencia durante una semana en un pequeño pueblo cerca del mar.

...

The conference started on the second of November and will end on the eighth. Mr. Briefcase hates conferences.

La conferencia comenzó el segundo de noviembre y terminará el día ocho. Sr. Maletín odia las conferencias.

...

But if he doesn't go to them, he won't learn about the new products that his company sells.

Pero si no va, no aprenderá acerca de los nuevos productos que vende su empresa.

...

After the first day at the conference, he gets lost while he's trying to find his hotel. It's now very late at night and he's fed up.

Al final del primer día de la conferencia, se pierde mientras que está intentando encontrar su hotel. Ahora hace muy tarde por la noche y el Sr. Maletín está harto.

...

He knows that if he arrives late at the hotel, he'll have problems getting in. The landlady was very unfriendly and she didn't give him a key to the door.

Sabe que si llega tarde al hotel, tendrá problemas para entrar. La casera era muy antipática y no le dio una llave para la puerta.

...

He asks some people the way, "Excuse me. Can you tell me the way to the Belle View Hotel, please?"

Les pide las direcciones a algunas personas: -Disculpe. ¿Me puede decir el camino a la Belle View Hotel, por favor?

...

"Yes, go down this road. First, turn right, and then take the third street on your left. The hotel is on your right. You can't miss it!" Mr. Briefcase walks for another half an hour but at last he finds his hotel.

-Sí, vaya usted por esta calle. Primero, gire a la derecha, y luego tome la tercera calle a la izquierda. El hotel está a la derecha. No tiene pérdida!- Sr. Maletín camina durante media hora más, pero por fin encuentra su hotel.

...

But there are no lights on inside. He rings the bell several times and after a long wait a window opens and the landlady looks out, "If you don't stop ringing the bell, I'll call the police." she shouts angrily.

Pero no hay luces en el interior. Toca al timbre varias veces y después de una larga espera se abre una ventana y la casera se asoma: -Si no deja de tocar al timbre, voy a llamar a la policía- le grita enfadada.

...

"Good evening", replies Mr. Briefcase. "Sorry to bother you but I'm staying here."

-Buenas noches-, responde el Sr. Maletín. -Perdone usted que le moleste, pero yo me quedo aquí.

...

The landlady shouts back, "Right, stay there then!" And she shuts the window and goes back to bed.

Grita la casera, -¡Muy bien, quédese allí si quiere!- Y cierra la ventana y vuelve a la cama.

Cuento español inglés bilingüe de Mr Briefcase.

Cuento 24 - sólo versión bilingüe...
Cuento 24 - curso completo...

 

 

 

 

 

 

 

 

Copyright © 2016 English Spanish Link
Todos los derechos reservados.