Cuentos y lecturas

Contenido curso de los cuentos (bilingüe)...

Otras páginas de interés...

Cuentos bilingües en inglés

Leer los periódicos en inglés

Libros para aprender inglés

Cómo contar chistes en inglés

Proverbios en inglés

Mensajes breves para amigos

Cartas de amor

Buscar expresiones específicas en inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

 

Ver contenido en Página Principal...

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

Contenido del curso alternativo...
Curso completo...
Versión en PDF... 

Cuentos en inglés 4 - versión bilingüe.

A spider in the soup.

(Ver ejercicio 1 y ejercicio 2 sobre este texto.)

Apuntes de gramática - "always" y "never".

Always (siempre) y never (nunca) deben posicionarse en la misma parte de la frase con relación al verbo. Lee el cuento - ¿puedes decidir dónde se sitúan en la frase? Lee la explicación de los adverbios de frecuencia... para comprobar tu respuesta. (Hay un enlace en rojo en la explicación para volver a esta página.)

Ahora, estás preparado para hacer un ejercicio de los adverbios de frecuencia...

Cuento 5 - sólo versión bilingüe...
Cuento 5 - curso completo...

...

Slim Summers lives in Mayfair in London.

Slim Summers vive en Mayfair en Londres.

...

He's very rich because he works in a bank and he's the manager.

Es muy rico porque trabaja en un banco y es el director.

...

On Saturday and Sunday evenings he likes going out with his girlfriend, Belinda.

Los sábados y domingos por la noche le gusta salir con su novia, Belinda.

...

Slim always takes his girlfriend to wonderful and very expensive restaurants. They never go to cheap restaurants.

Slim siempre lleva a su novia a restaurantes maravillosos y muy caros. Nunca van a restaurantes baratos.

...

Today is Saturday and Belinda asks her boyfriend, "Can we go to that wonderful restaurant in Piccadilly?" Slim answers, "Yes, of course, darling".

Hoy es sábado y Belinda le pregunta a su novio: -¿Podemos ir a ese restaurante maravilloso en Piccadilly? Slim contesta, -Sí, por supuesto, cariño.

...

That evening, the waiter comes to the table and says "Good evening".

Aquella noche, el camarero viene a la mesa y dice: -Buenas noches.

...

Belinda says, "Can I have the vegetable soup, please?"

Belinda dice: -¿Me puede traer la sopa de verduras, por favor?

...

And Slim says, "Can I have the vegetable soup too, please and can you bring me the wine list?"

Y Slim dice: -¿Me puede traer la sopa de verduras también, por favor, y puede traerme la carta de vinos?"

...

When the waiter comes back with the soup, Slim stands up and shouts, "Waiter, there is a spider in my soup! Bring me the manager!"

Cuando el camarero vuelve con la sopa, Slim se levanta y grita: -¡Camarero, hay una araña en mi sopa! ¡Traiga el gerente!"

...

The waiter answers, "Sorry, but I can't. He's frightened of spiders too!"

El camarero contesta, -Perdone usted, pero no puedo. ¡Tiene miedo de las arañas también!

Cuento español inglés de la araña en la sopa

Cuento 5 - sólo versión bilingüe...
Cuento 5 - curso completo...

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados.