Frases inglés español generales (índice)...
Para aconsejar bien en inglés hay que elegir las frases y expresiones correctas para que no des la impresión de parecer demasiado directo. Estas frases inglesas, con su equivalente en español te ayudarán a elegir la manera idónea para acertar en un email u otro comunicado a la hora de dar consejos.
- If I were you, I would not visit that country. It is too dangerous. - Yo que tú no visitaría ese país; es demasiado peligroso.
- If I were in your shoes... - Yo que tú... / Yo en tu lugar...
- I want to ask your advice about something - Quiero pedirte un consejo acerca de algo.
- At this stage... / At this late stage do you think it is worth while? - A estas alturas, ¿vale la pena?
- My advice to you is go to the Town Hall and complain about the matter - Mi consejo para ti es que te dirijas al Ayuntamiento y que pongas una denuncia.
- It would be better to be careful and not do anything at the moment. - Más vale ser prudente y no hacer nada por el momento.
- It would be inadvisable to continue under these appalling conditions. - Sería desaconsejable proseguir en estas pésimas condiciones.
- What he should do is call first by telephone / ...by phone - Lo que él debería hacer es llamar antes por teléfono.
- You should send it by electronic mail ( by e-mail ); it is faster and safer. - Deberías enviarlo por correo electrónico ( por e-mail ); es más rápido y más seguro.
- You should take thinks easy. - Hay que tomarse las cosas con calma.
- I feel you should talk to her and try to sort things out that way. - Creo que deberías hablar con ella e intentar arreglar las cosas de esa manera.
- And what if you consulted your doctor first. Would that not be better? / Wouldn't that be better? - Y si fueras a consultar a tu médico primero. ¿No sería mejor?
- I warn you that that company cannot be trusted. / ...that that company is not trustworthy. - Te advierto que esa empresa de es de fiar.
- You run the risk of losing the train if you take so long. - Corres el riesgo de perder el tren si tardas tanto.
- It is absolutely necessary that you get to the airport at least two hours before the plane departure time. - Es absolutamente imprescindible que llegues al aeropuerto como mínimo dos horas antes de la hora de salida del avión.
Copyright © 2021 English Spanish Link
Todos los derechos reservados