¡Para redactar los emails en inglés...!

Frases inglés español generales (índice)...

Glosarios español inglés (índice)...

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

La guía de estilo

 

Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Ver otras secciones de English Spanish Link:

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

 

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Frases inglés español generales (índice)... 

Libro de frases en inglés: me gusta, lo odio...

 

 

- I like dancing the waltz - Me gusta bailar el vals.

- Do you like English sausages? - ¿Te gustan las salchichas inglesas?

- Do you like my new bicycle ( bike )? - ¿Te gusta mi bicicleta ( bici ) nueva?

- They like going out on their boat at the weekends. - Les gusta pasear en barco los fines de semana.

- Before, I used to like going out on a binge on Friday nights but not any more - Antes, me gustaba salir de juerga los viernes por la noche pero ya no.

- We never liked talking just for the sake of it. - Nunca nos gustaba charlar por charlar.

- Which of my parents do you like more? My mother or my father? - ¿Cuál de mis padres te gusta más? ¿Mi madre o mi padre?

- I really liked the flowers you sent me. / I was delighted with the flowers you... - Me han gustado mucho las flores que me enviaste.

- There are two things I love in this life: to hear the sound of your voice and listen to "The Blue Danube" by Johann Strauss. - Me encantan dos cosas de esta vida: oír el sonido de tu voz y escuchar "El Danubio Azúl" de Johann Strauss.

- What I like about you most is your smile. - Lo que más me gusta de ti es tu sonrisa.

- This rest is just what I needed. - Me ha venido muy bien este descanso.

- I prefer the cinema to the theatre. - Prefiero el cine al teatro.

- I am fond of... / I am keen on... / I like David Beckham! - Me gusta David Beckham!

- I love the photo; what a pretty girl you are! - Me encanta la foto; ¡que chica más guapa eres!

- I enjoy your letters; reading about your hopes. - Disfruto con tus cartas; leer acerca de tus ilusiones.

- I enjoy reading my book in bed. - Disfruto leyendo mi libro en la cama.

- I am crazy about football ( Am.E. soccer ) - Me apasiona el fútbol.

- I adore the countryside in spring with all its flowers. - Me fascina el campo en primavera con todas sus flores.

- We do not like the climate of Ireland; it rains nearly every day. - No nos gusta el clima de Irlanda; llueve casi todos los días.

- I do not like snails; they are disgusting! - No me gustan los caracoles; ¡son asquerosos!

- It makes me sick to see so much rubbish ( Am.E garbage ) in the streets. - Me pone enfermo /a ver tanta basura en las calles.

- I get fed up with the noise from my neighbours ( Am.E. neighbors ); they will not stop shouting. - Me molesta el ruido de mis vecinos; no dejan de chillar.

- I have really taken a dislike to my little brother because he will not leave me alone. / ...he will not leave me in peace. - Le he cogido manía a mi hermano pequeño porque no me deja en paz. / ...no me deja tranquilo /a.

- I loathe and detest that music! Will you turn that thing off once and for all! - ¡Odio, pero odio esa música! ¡Quieres apagar ese chisme de una vez!

- It really gets my back up when you use that bad language. - Me ponen los pelos de punta cuando dices esas palabrotas.

- I cannot stand / I cannot bear hunting. How can people be so cruel? - No soporto la caza. ¿Cómo es que la gente puede ser tan cruel?

- It is better to talk about something else; something less controversial. - Es preferible hablar de otro tema; algo menos polémico.

- It is all the same to me whether... / I am not bothered either way whether I share the room or not. - Me da igual... / Me da lo mismo compartir la habitación o no.

- Honestly! I really do not mind. - ¡En serio! No me importa en absoluto.

 

 

 

Copyright © 2021 English Spanish Link
Todos los derechos reservados