¡Para redactar los emails en inglés...!

Frases inglés español generales (índice)...

Glosarios español inglés (índice)...

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

La guía de estilo

 

Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Ver otras secciones de English Spanish Link:

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

 

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Frases inglés español generales (índice)... 

Mensajes para hablar del cariño en inglés.

 

Aquí tienes una lista de frases entre la ex-novia y su ex-novio en inglés. La chica ya tiene otra pareja y el chico quiere volver a la relación de antes. Elige una frase o más o adapta una frase inglesa que coincide con tu situación de rotura con esa persona.

- You called me to say that six months later you realize that you love me and that I am the woman who makes you happy. - Me llamaste para decirme que te diste cuenta seis meses después de que me amas y que soy la mujer que te hace feliz.

- I ask myself, why now? Is it because you can see I am happy with him? Is it because my relationship is working and yours is not?  - Me pregunto: ¿por qué ahora? ¿Es por qué me ves feliz con él? ¿Es por qué mi relación está funcionando y la tuya no?

- Is it because you really do love me and you have just realized it now? I do not know; I only know that he knew how to win my respect and affection over a time of just two months. - ¿Es por qué realmente sí me amas y te diste cuenta ahora? No lo sé, sólo sé que él supo ganar mi respeto y cariño en un lapso de sólo dos meses.

- I should like to ask you a favour: let me try with him. John, my love, once you were everything to me and I gave you everything that I am now giving to him - and you did not want it and you hurt me and threw it all away. - Te pido un favor: deja que lo intente con él. Juan, amor, un día fuiste todo para mí y te di todo lo que a él ahora le doy, y tú no lo quisiste, y me hiciste daño y lo tiraste a la basura.

- All that hurts and now I do not hate you; I still love you because you were my great love. - Todo eso duele y hoy en día no te odio; te sigo amando porque has sido mi gran amor.

- But I understand that ours cannot work out; there is too much hurt in the way and for that reason it is better to carry on, but not together. - Pero entiendo que lo nuestro no puede ser; ya hay mucho daño de por medio, así que es mejor seguir adelante pero no juntos.

- You will always be my great love and if this does not work out, and life places you on my path, I shall give us a second chance. - Siempre serás mi gran amor y si esto no me funciona, y la vida te pone en mi camino, nos daré una segunda oportunidad.

- We shall be two people with two different points of view with more experience of life. - Seremos dos personas con otros puntos de vista, más vividas, más experimentadas.

- All that will help us to forget and forgive the past and embark on a better relationship. - Y todo eso nos ayudará a olvidar y a perdonar el pasado y a emprender una mejor relación.

- Until then, my darling, let me try with him. - Hasta entonces, corazón, deja que lo intente con él.

- You arrived like a gentle wind, making me feel, each time I saw you, the softness of your breeze on my skin. - Llegaste como una cálida brisa haciéndome cada vez que te veía sentir la ternura de tus vientos en toda mi piel.

- You possessed me without knowing it, and little by little each day, you made me yours. - Me poseíste sin saberlo, y poco a poco cada día, me hiciste tuya.

- You have stolen my dreams, I no longer belong to myself; I belong to you. - Te has robado mis sueños, ya no me pertenezco; soy de ti.

- You fill my early mornings, you kiss me like no on else can even without touching your lips. - Llenas mis madrugadas, me besas como nadie aun sin tocarme tus labios.

- This is why I am writing to you, so that you know quite simply that I feel loved as a woman should be loved. - Por eso te escribo, para que sepas sencillamente, que me siento amada como se debe amar a una mujer.

...ver más frases de amor...

 

Copyright © 2021 English Spanish Link
Todos los derechos reservados