Frases inglés español generales (índice)...
Aquí tienes una lista de frases entre la ex-novia y su ex-novio en inglés. La chica ya tiene otra pareja y el chico quiere volver a la relación de antes. Elige una frase o más o adapta una frase inglesa que coincide con tu situación de rotura con esa persona.
- You called me to say that six months later you realize that you love me and that I am the woman who makes you happy. - Me llamaste para decirme que te diste cuenta seis meses después de que me amas y que soy la mujer que te hace feliz.
- I ask myself, why now? Is it because you can see I am happy with him? Is it because my relationship is working and yours is not? - Me pregunto: ¿por qué ahora? ¿Es por qué me ves feliz con él? ¿Es por qué mi relación está funcionando y la tuya no?
- Is it because you really do love me and you have just realized it now? I do not know; I only know that he knew how to win my respect and affection over a time of just two months. - ¿Es por qué realmente sí me amas y te diste cuenta ahora? No lo sé, sólo sé que él supo ganar mi respeto y cariño en un lapso de sólo dos meses.
- I should like to ask you a favour: let me try with him. John, my love, once you were everything to me and I gave you everything that I am now giving to him - and you did not want it and you hurt me and threw it all away. - Te pido un favor: deja que lo intente con él. Juan, amor, un día fuiste todo para mí y te di todo lo que a él ahora le doy, y tú no lo quisiste, y me hiciste daño y lo tiraste a la basura.
- All that hurts and now I do not hate you; I still love you because you were my great love. - Todo eso duele y hoy en día no te odio; te sigo amando porque has sido mi gran amor.
- But I understand that ours cannot work out; there is too much hurt in the way and for that reason it is better to carry on, but not together. - Pero entiendo que lo nuestro no puede ser; ya hay mucho daño de por medio, así que es mejor seguir adelante pero no juntos.
- You will always be my great love and if this does not work out, and life places you on my path, I shall give us a second chance. - Siempre serás mi gran amor y si esto no me funciona, y la vida te pone en mi camino, nos daré una segunda oportunidad.
- We shall be two people with two different points of view with more experience of life. - Seremos dos personas con otros puntos de vista, más vividas, más experimentadas.
- All that will help us to forget and forgive the past and embark on a better relationship. - Y todo eso nos ayudará a olvidar y a perdonar el pasado y a emprender una mejor relación.
- Until then, my darling, let me try with him. - Hasta entonces, corazón, deja que lo intente con él.
- You arrived like a gentle wind, making me feel, each time I saw you, the softness of your breeze on my skin. - Llegaste como una cálida brisa haciéndome cada vez que te veía sentir la ternura de tus vientos en toda mi piel.
- You possessed me without knowing it, and little by little each day, you made me yours. - Me poseíste sin saberlo, y poco a poco cada día, me hiciste tuya.
- You have stolen my dreams, I no longer belong to myself; I belong to you. - Te has robado mis sueños, ya no me pertenezco; soy de ti.
- You fill my early mornings, you kiss me like no on else can even without touching your lips. - Llenas mis madrugadas, me besas como nadie aun sin tocarme tus labios.
- This is why I am writing to you, so that you know quite simply that I feel loved as a woman should be loved. - Por eso te escribo, para que sepas sencillamente, que me siento amada como se debe amar a una mujer.
Copyright © 2021 English Spanish Link
Todos los derechos reservados