Frases comerciales inglés español (índice)...
- To return an article within the 15 day trial period, you only need to send us an e-mail to the address ????@?????.com stating the name of the article and the reason for returning it. - Para la devolución de un producto dentro de los 15 días de prueba, sólo tiene que enviarnos un mail a la dirección ?????@????.com indicándonos el producto y el motivo de la devolución.
- You will be sent a reply with instructions on how to return the article together with an identity number. - Se le enviará una contestación con las instrucciones oportunas para realizar la devolución y un número identificativo.
- Once the number has been submitted, the client has one week in which to send the product to ACME. S.A. - Una vez concedido el número de devolución, se dispone de una semana para remitir el material a ACME, S.A.
- After this time the identity number will become null and void. - Transcurrido ese plazo, el número quedará sin efecto.
- All costs of packing and postage on returns are at the customer's expense. - Los envíos se realizarán a portes pagados por el comprador.
- The product should be returned in its original packaging with all accessories ( if originally included ) and with a photocopy of the bill of purchase. - El producto debe ser devuelto en su embalaje original, con todos los accesorios, si los tuviera, acompañados de una fotocopia de la factura de compra.
- The return identity number should be written on a separate label and never on the original packaging. - El número de devolución deberá estar escrito sobre una etiqueta de envío, nunca sobre el embalaje original.
Copyright © 2021 English Spanish Link
Todos los derechos reservados