Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Emails completos inglés español

El empleo y la oficina

Ofertas y pedidos

Las reclamaciones

Las vacaciones y los viajes

Las invitaciones

La publicidad y el marketing

Los cursos y la educación

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los cobros y pagos

Asuntos de los seguros

Cartas de amor

La enfermedad y el fallecimiento

Textos diversos

¡Para redactar los emails en inglés...!

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Glosarios inglés español (índice)

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

Glosario de temas publicitarios

La guía de estilo

 

Cómo contestar el teléfono en inglés

Cómo dar una visita en inglés a tu empresa

Cómo dar una presentación en inglés

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Página principal...
Índice de cartas y emails...

Ejemplos de emails y cartas en inglés: favores.

Tema de la correspondencia: petición de favor a una persona influyente.

 

Dear Mr Gallardo

I am writing to you to ask a favour and I sincerely hope that my request does not prove to be unreasonable. The affair I should like to ask you about is so important to me that, considering our amicable relationship over the past years, I have decided to contact you.

You will remember my daughter, Catherine, I am sure. Last year, she completed her studies on the course "Translation and Interpreting" at Granada University and she has spent some time since then seeking employment. However, due to the steep competition in this field, she is finding it difficult to obtain a suitable position.

I believe your company takes on translators from time to time, and I wondered if there might be a situation vacant. I do not want you to feel obliged to take her on just because she is my daughter. What I am requesting is that you offer her an interview and I am sure you will be able to appreciate the many qualities of this young lady.

Hoping that I am not taking advantage of your kindness and that you will look into the case,

Yours sincerely

George Barnes

 

En español...

Estimado Sr. Gallardo:

No quisiera molestarle con mi carta, pero el asunto que quiero divulgar tiene tanta importancia para mí que, dada la buena relación que nos ha unido a lo largo de estos años, he decidido escribirle.

Se acordará de mi hija, Catherine, estoy seguro. El año pasado, terminó de cursar la carrera de "Traducción e Interpretación" en la Universidad de Granada y lleva un tiempo desde entonces buscando trabajo. Pero por la alta competencia que existe en esta profesión, le cuesta mucho encontrar un puesto adecuado.

Creo que su empresa contrata traductores de vez en cuando, y me pregunto si habrá un puesto vacante. No quiero que se vea comprometido a aceptarla por el hecho de ser mi hija. Lo que pido es que le conceda una entrevista y estoy seguro que podrá apreciar las muchas cualidades de esta jovencita.

Espero no abusar de su amabilidad y confío en que tomará interés en el caso.

Le saluda muy atentamente,

George Barnes

 

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados