Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Emails completos inglés español

El empleo y la oficina

Ofertas y pedidos

Las reclamaciones

Las vacaciones y los viajes

Las invitaciones

La publicidad y el marketing

Los cursos y la educación

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los cobros y pagos

Asuntos de los seguros

Cartas de amor

La enfermedad y el fallecimiento

Textos diversos

¡Para redactar los emails en inglés...!

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Glosarios inglés español (índice)

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

Glosario de temas publicitarios

La guía de estilo

 

Cómo contestar el teléfono en inglés

Cómo dar una visita en inglés a tu empresa

Cómo dar una presentación en inglés

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Página principal...
Índice de cartas y emails...

Ejemplos de emails y cartas en inglés: carta de amor 4.

Tema de la correspondencia: después de varias cartas, el joven decide declararle su amor.


Ver carta de amor 5...

Dear Carmen

I can imagine you won't be surprised to get this letter from me as the friendship and understanding that has happened between us shouldn't be cut off just because I'm too busy with my work and am out of town.

It's not every day that I feel so good with a girl. I always have something to tell you and you always listen attentively and seem to understand me in everything.

I'd be really happy if you would write to my address here in Madrid, where I have to stay for a couple of months until my work here is over. If you can't, it's going to be a very long and empty couple of months despite all the work that's waiting for me.

I think about you often.

Regards

Simon

 

En español...

Querida Carmen:

Supongo que no te extrañará recibir noticias mías, pues la buena amistad y entendimiento que se inició entre nosotros no debería quedar truncada por el hecho de que esté demasiado ocupado con mi trabajo y que me encuentre fuera de la ciudad.

No es muy frecuente que me sienta tan a gusto con una chica. Siempre tengo algo para contarte y siempre me escuchas con atención y pareces comprenderlo todo.

Me gustaría mucho que me escribieras a mi dirección aquí en Madrid, donde tengo que alojarme un par de meses más hasta que se termine mi trabajo aquí. Si no, sería un par de meses muy largos y algo vacíos a pesar del trabajo que me espera.

Me acuerdo mucho de ti, y te mando un fuerte abrazo.

Simon

 

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados