Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Emails completos inglés español

El empleo y la oficina

Ofertas y pedidos

Las reclamaciones

Las vacaciones y los viajes

Las invitaciones

La publicidad y el marketing

Los cursos y la educación

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los cobros y pagos

Asuntos de los seguros

Cartas de amor

La enfermedad y el fallecimiento

Textos diversos

¡Para redactar los emails en inglés...!

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Glosarios inglés español (índice)

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

Glosario de temas publicitarios

La guía de estilo

 

Cómo contestar el teléfono en inglés

Cómo dar una visita en inglés a tu empresa

Cómo dar una presentación en inglés

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Página principal...
Índice de cartas y emails...

Ejemplos de emails y cartas en inglés: reclamación - hotel.

Tema de la correspondencia: a la vuelta de sus vacaciones en Grecia, una señora escribe una carta.

 

Sir

I have just returned from my holiday in Greece at the Hotel Athens in Hania, Crete that you expressly recommended. Unfortunately, neither your recommendations nor those of the holiday brochure coincided with reality.

Firstly, the hotel was not "alongside the beach" but in a very seedy and run down area of the city. The area close to the hotel was not "quiet and relaxing with only the cries of gulls and whisper of the waves on the beach" but loud with the continuous rattling of pneumatic drills by day and drunken Greeks at night!

Secondly, there was no "good-sized swimming-pool shaded by palms" but a dirty, deep hole in the ground with no water in it and not one palm tree to be found!

Lastly, the hotel room did not "boast an ample balcony with views of leaping porpoises in the bay", in fact; I could not see anything from my bedroom window except the stone wall of the block of flats 5 metres from my invisible balcony!

As you may imagine, due to the obvious distress these revelations caused me after embarking on this holiday with such high expectations (raised by you), I trust that you will not be surprised that I shall be consulting my lawyers about taking further action against you.

Yours cordially

Vanessa Wilmott-Smythe

 

En español...

Señor:

Acabo de volver de mis vacaciones en Grecia en el Hotel Athens en Hania, Creta, el cual usted ha recomendado expresamente. Por desgracia, ni las recomendaciones suyas, ni la descripción en el folleto coincidieron con la realidad.

Primero: el hotel no se situaba "junto a la playa" sino en una zona de la ciudad muy cutre y deteriorada. La zona cerca del hotel no estaba "tranquila y relajante con sólo los graznidos de las gaviotas y el susurro de las olas en la playa" sino ruidosa con el traqueteo sin fin de una taladradora durante el día y los griegos borrachos por la noche.

Segundo: no había ninguna "piscina de buen tamaño a la sombra de las palmeras" sino un agujero sucio en el suelo sin agua y ni una palmera a la vista.

Último: la habitación del hotel no presumía de "un balcón amplio con vistas de los delfines brincando en la bahía", de hecho, no vi nada desde mi ventana de la habitación salvo una pared a 5 metros desde mi balcón invisible.

Como puede imaginar, debido a la obvia angustia que me ocasionaron estas revelaciones después de emprender este viaje con tantas expectativas (infundidas por usted), confío que no se sorprendería el que me viese en la obligación de recurrir a mi abogado y a la vía judicial para demandarle.

Cordialmente,

Vanessa Wilmott-Smythe

 

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados