Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Emails completos inglés español

El empleo y la oficina

Ofertas y pedidos

Las reclamaciones

Las vacaciones y los viajes

Las invitaciones

La publicidad y el marketing

Los cursos y la educación

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los cobros y pagos

Asuntos de los seguros

Cartas de amor

La enfermedad y el fallecimiento

Textos diversos

¡Para redactar los emails en inglés...!

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Glosarios inglés español (índice)

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

Glosario de temas publicitarios

La guía de estilo

 

Cómo contestar el teléfono en inglés

Cómo dar una visita en inglés a tu empresa

Cómo dar una presentación en inglés

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Página principal...
Índice de cartas y emails...

Ejemplos de emails y cartas en inglés: queja avería 1.

Tema de la correspondencia: respuesta estándar de una reclamación para la compañía de electricidad por la avería de una máquina.

 

Dear Mrs Gonzalez

We acknowledge receipt of your letter of 15-2-20.., in which you inform us of damages that occurred in your home on 10-2-20.., the causes of which are being investigated by our technicians.

To attend to your case we have opened a file dated 16-2-20.., which is awaiting our technicians' decision as to whether or not responsibility for the complaint registered lies with ACMELEC.

It is important that in the event of any repairs carried out by you before the visit from our technician you keep any replaced material with its corresponding receipt, which may serve as further evidence.

We shall be in contact with you again in the near future to inform you of our decision regarding this case.

Yours sincerely

Juan Pérez Santiago

(Chief of Jaén Office)

 

En español...

Muy Sra. Nuestra:

Hemos recibido su reclamación de fecha 15-2-20.., por la que nos informa de la existencia de daños en su domicilio ocurridos el día 10-2-20.., cuyas causas están siendo verificadas por

nuestros servicios técnicos.

Para su atención hemos abierto un expediente con fecha 16-2-20.., que está pendiente del dictamen pericial necesario para determinar la existencia o no de responsabilidad de ACMELEC por los hechos denunciados.

Es importante que, en el supuesto de que Vd. procediera a la reparación de los daños antes de la visita del perito, conserve en su poder el material sustituido y la correspondiente factura, con el fin de facilitar su posterior verificación.

Posteriormente nos pondremos en contacto con Vd. para comunicarle la resolución adoptada en este caso.

Reciba entre tanto nuestro atento saludo,

Juan Pérez Santiago

(Jefe Oficina Jaén )

 

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados