Página principal...
English version...

Las preposiciones en inglés: among y between.

Uno de cada lado.

Decimos que algo está "between" (entre) una cosa o persona y otra cosa o persona:

x X x

My house is between the post office and the bank.
(Mi casa está entre la oficina de Correos y el banco.)

The mother sat between Mary and her new boyfriend.
(La madre se sentó entre Mary y su novio nuevo.)

 

Grupos de cosas.

"Between" se usa si, en vez de referirse a una cosa o persona, nos referimos a un grupo o grupos:

(grupo a) X (grupo b) o x X (grupo)

There was a lovely beach between the mountains and the sea.
(Había una playa preciosa entre las montañas y el mar.)

The Indian chief sat between his warriors and the soldiers.
(El jefe indio estaba sentado entre sus guerreros y los soldados.)

 

Rodeado de.

Utilizamos "between" si una cosa (persona) está rodeada de otras cosas. Sin embargo, son pocas las cosas y cada una está identificada:

a X b c d  o  a b X c d

Switzerland lies between Austria, Germany, France and Italy.
(Suiza está situada entre Austria, Alemania, Francia e Italia.)

Peter, Mary, John and Steve were sitting in the front row of the cinema. Sally came in and sat between them.
(Peter, Mary, John y Steve estaban sentados en la primera fila del cine. Entró Sally y se sentó entre ellos.)

 

La multitud y los grupos.

La preposición "among" se utiliza si hay una cosa o persona con muchas otras cosas o personas sin identificar a su alrededor:

xxxxx X xxxxxxxxxx

I found our cat asleep among the flowers.
(Encontré a nuestro gato dormido entre las flores.)

We were among a large crowd of people in the football stadium.
(No encontramos entre una gran multitud en el estadio de fútbol.)

 

"Divide" y "share".

Cuando usamos los verbos "divide" (dividir/repartir) y "share" (repartir), empleamos "between" si ponemos nombres a los sustantivos en singular:

I divided the money between my sister, brother and son.
(Repartí el dinero entre mi hermana, hermano e hijo.)

Utilizamos "among" o "between" si nos referimos a las cosas o las personas en plural:

The father shared the land among / between his seven sons and daughters.
(Mi padre repartió las tierras entre sus siete hijos.)

They divided it among/between themselves.
(Se lo repartieron.)

 

"One of", "some of".

"Among" también significa uno de ("one of") o algunos de ("some of"):

I was among the few people who finished the race.
(Fui uno de los pocos que terminaron la carrera.)

Mike and Dave were among the best photographers in the country.
(Mike y Dave se figuraban entre los mejores fotógrafos en el país.)

 

Ejercicios: among, between...

Preposiciones: tabla de las más comunes...

 

Arriba...

 

 

Copyright © 2016 English Spanish Link
Todos los derechos reservados