Ver una explicación breve de la estructura básica de todos los verbos modales...
Lo básico - la estructura.Estos auxiliares modales (y la mayoría de los demás modales) emplean la inversión con el sujeto para formar preguntas, y usan "not" en la forma negativa con las siguientes formas contraídas. El verbo principal está siempre en infinitivo sin "to": |
|
You can swim. - Can you swim? |
Sabes nadar - ¿Sabes nadar? |
Mary could finish the report. - Could Mary finish the report? |
Mary pudo terminar el informe. - ¿Pudo Mary terminar el informe? |
We may go home now. - May we go home now? |
Podemos irnos a casa ahora. - ¿Podemos irnos a casa ahora? |
It might rain later. - Might it rain later? |
Puede que llueva más tarde. ¿Pueda que llueva más tarde? |
You cannot* swim. (You can't swim.) |
No sabes nadar. |
Mary could not finish the report. (Mary couldn't finish the report.) |
Mary no pudo terminar. |
We may not go home. (We mayn't** go home.) |
No podemos irnos a casa. |
It might not rain. (It mightn't rain.) * |
Puede que no llueva. |
Yes, I can. / No, I can't O No, I cannot. |
Sí. / No. |
Pedir permiso y ofrecer.Podemos pedir permiso con "can", "could" o "may" ("could" y "may" suenan más educados con la entonación correcta): |
|
Can / Could / May I help you? |
¿Puedo / podía / podría ayudarle? |
Can / Could / May I borrow your car? |
¿Me puede / podrías / podías prestar su / tu coche? |
|
|
Might I use your pen for just a moment? |
Me pudiera dejar su bolígrafo un momento. (O, ¿Será que me deja su bolígrafo un momento?) |
De una manera parecida, podemos ofrecer algo a alguien con estos auxiliares: |
|
Can I help you with those heavy bags? |
¿Le puedo ayudar con esas bolsas pesadas? |
Could I offer you a piece of chocolate cake? |
¿Le puedo ofrecer un trozo de tarta de chocolate? |
May we drive you back to your house, Mrs Jones? |
¿Podemos conducirla a su casa, Señora Jones?
|
Pedir (ayuda, etc.)Utilizamos sobre todo "can" y "could" para pedir cosas a otras personas. Sin embargo, "may" no se usa para pedir en la segunda persona ("you"), por tanto, "may you...?" no se usa en una frase como: |
|
Can / Could / |
¿Me puede / podría decir cómo llegar a la estación de trenes? |
Can / Could / |
¿Me puedes echar una mano? |
Habilidad, disponibilidad.Usamos "can" y "could" (pero no "may" o "might") para hablar de la habilidad o disponibilidad para hacer algo. El significado es poder o saber en español: |
|
Can / Could you come to dinner tonight? |
¿Puedes venir a cenar esta noche? (disponibilidad) |
Can / Could you give me a hand? |
¿Me puedes echar una mano? (disponibilidad) |
Can you do this English homework? I can't. It's too difficult. |
¿Sabes hacer estos deberes de inglés? Yo no sé. Son demasiado difíciles (habilidad). |
Can you speak Chinese? |
¿Sabes hablar chino? (habilidad) |
No usamos "could" para significar saber en presente: |
|
Could you speak Chinese? |
no significa: ¿Sabes hablar chino? |
|
|
Could you speak Chinese when you were a child? |
¿Sabías hablar chino cuando eras niño? |
Could you find the time to play football when you were at university? |
¿Podías encontrar el tiempo para jugar al fútbol cuando estabas en la universidad? |
I couldn't swim until I was twelve. |
No sabía nadar hasta los doce años. |
I could speak Chinese if I had a good teacher. |
Sabría hablar chino si tuviera un buen profesor. |
I could run a mile in less than five minutes when I was twelve years old. |
Podía correr la milla en menos de cinco minutos a los doce años. |
If I won the lottery, I could buy a yacht. |
Si ganara la lotería, podría comprarme un yate. |
Sin embargo, no podemos decir: " |
|
Posibilidades (presente y futuro).Usamos "can" para hablar de posibilidades en presente simple (por ejemplo, a menudo, a veces, siempre, etc.): |
|
Spain can (often) be very hot in summer. |
Puede hacer mucho calor en España en verano. |
He can be very bossy sometimes. |
Puede ser muy mandón a veces. |
I can (always) speak better English when I'm at parties. |
Puedo hablar un inglés mejor cuando estoy en una fiesta. |
|
|
It may / might / could / |
Puede que llueva mañana. |
She's not in. She may / might / could / |
Ella no está. Puede que vuelva más tarde. |
|
|
We may go to Ibiza next year. |
Puede que vayamos a Ibiza el año que viene. |
I might play tennis tomorrow though it depends on how I feel. |
Puede que juegue al tenis mañana aunque depende de como me sienta. |
Deducciones.Cuando queremos deducir que puede ser una cosa o qué está pasando o qué ha pasado, se emplean "may", "could", "might". La diferencia entre estas palabras es de grado. "May" significa más posibilidad, "could" menos que "may" y "might" muy poca posibilidad. Español no ofrece una traducción literal de estas palabras: |
|
(Mirando a un cuadro) I don't know what it could be, I think it may be a fried egg or it might be the sun but I don't think so. |
No sé qué puede ser, creo que puede ser un huevo frito o quizás el sol pero no lo creo. |
Where's my watch? Could / Might it be at home? |
¿Dónde está mi reloj? Estará en casa? |
My friend may / could / might be about 32 I think. |
Mi amigo tendrá unos 32 años creo. |
What could / might this be? |
¿Qué será esto? |
|
|
Who can that be arriving in a car? |
¿Quién puede ser, llegando en coche? |
It |
Puede que sea Jim. |
That can't possibly be right. |
Eso no puede ser cierto. |
Yes, it |
Sí, puede que sea cierto. |
No, no puede ser un huevo frito; no es amarillo. |
|
Deducciones en el pasado.Si la acción está en el pasado, se emplea el "modal" + auxiliar "have" + participio pasado: |
|
(Al llegar a la casa de un amigo) Look, John's car isn't there. Where could he have gone? He could have gone to the cinema or he may have just gone out for a few minutes. He might have gone on holiday but I don't think so. Hey, look! He can't have gone out for very long, the front door is open. |
Mira, el coche de Juan no está. ¿Dónde se habrá ido? Puede que haya ido al cine o podría haber salido un momento. Podría haber ido de vacaciones pero no lo creo. ¡Oye! ¡Mira! No podía haber salido durante mucho tiempo, la puerta de la calle está abierta. |
He may, could, might have done it. |
Puede haberlo hecho. |
He may, could, might have done it. |
Lo puede haber hecho. |
He may, could, might have done it. |
Podía haberlo hecho. |
Podría haberlo hecho. |
|
Habilidad, disponibilidad para acciones puntuales en pasado.Cuando se refiere a una acción terminada en el pasado (es decir, algo que pasó en una ocasión; no usamos el imperfecto en español podía sino pudo), "could" para hablar del pasado suena extraño en frases afirmativas. Hay que substituir "could" por otros verbos - "able to", "manage to", "succeeded in": |
|
I |
Logré/Pude hablar con tu profesor esta tarde. |
I |
Al final, logré reparar el coche. |
They |
Lograron terminar todo su trabajo antes de las seis. |
|
|
I've left my car in the car park because I couldn't find my key. |
He dejado mi coche en el aparcamiento porque no pude encontrar mi llave (o no encontré mi llave). |
Despite its agility the deer couldn't escape the jaws of the tiger. |
A pesar de su agilidad el ciervo no fue capaz de escapar los fauces del tigre. |
Could you fix the car? |
¿Has podido / pudiste reparar el coche? |
Texto y ejercicio: la diferencia entre "could" y "managed to"...
Ejercicios sobre "can", "could", "may" y "might"...
Explicación de los auxiliares modales en general...
Los auxiliares modales 2 (should, ought to)...
Los auxiliares modales 3 (must)...
Los auxiliares modales 4 (would)...
Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados