Redactar el email en inglés - las frases claves.

Saludos y despedidas para carta y email

Frases formales para carta y email

Frases imprescindibles para email

Frases informales en inglés para email

Frases para email - consejos

Organizar una reunión por email...

Negociar e intercambiar ideas...

Frases para CV inglés...

Emails completos inglés español

El empleo y la oficina

Ofertas y pedidos

Las reclamaciones

Las vacaciones y los viajes

Las invitaciones

La publicidad y el marketing

Los cursos y la educación

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los asuntos domésticos

Los agradecimientos y las felicitaciones

Los cobros y pagos

Asuntos de los seguros

Cartas de amor

La enfermedad y el fallecimiento

Textos diversos

¡Para redactar los emails en inglés...!

Índice de cartas y emails bilingües ejemplos inglés español

Glosarios inglés español (índice)

Expresiones más comunes para la correspondencia

Libro de frases (temas generales)

Libro de frases (temas comerciales)

Mensajes breves

Haciendo amigos por email

Glosario de temas publicitarios

La guía de estilo

 

Cómo contestar el teléfono en inglés

Cómo dar una visita en inglés a tu empresa

Cómo dar una presentación en inglés

Página principal para otros temas de inglés

Buscar ayuda en nuestro Grupo de Facebook

Contactar con nosotros

Condiciones y política de privacidad

 

 

Página principal...
Índice de cartas y emails...

Curriculum vitae inglés plantilla.

Ejemplo y plantilla de un curriculum vitae en inglés para adaptar.

Plantilla de currículum vitae profesional en inglés para que copies el formato, los nombres de los apartados y las descripciones y texto de cada sección. Verás que hay enlaces que te llevarán a páginas bilingües inglés español. Cada página contiene frases por temas para ayudarte a crear tu CV completamente en inglés.

¡Suerte con la búsqueda de empleo!

 

CURRICULUM VITAE

PHOTO DEL CANDIDATO
DE CABEZA Y MEDIO CUERPO.

Personal information

 

First name(s) / Surname(s)

(Nombre y apellidos)

Address

(La dirección se debe escribir en español, sin traducir salvo la ciudad y el país.)

Telephone(s)

(Con prefijo internacional si es necesario)

E-mail(s)

(en minúscula)

Nationality

(Nacionalidad) ej. Spanish.

Date of birth

(Fecha de nacimiento) ej. 29th January 1985.

Gender

Sexo: se escribe "male" o "female".

Desired employment / Current occupational field

(Empleo deseado / campo actual de trabajo) Tacha una opción si no son iguales. Descripción breve de unas 20 palabras.
Ver frases bilingües (títulos académicos)...

 

 

Work experience

Opcionalmente, esta sección puede colocarse debajo de Education and Training (sobre todo si tienes poca experiencia pero buenos estudios).

Dates

(Fechas) ej: 1st January 2015 - present day. (si estás todavía trabajando)

Occupation or position held

(Descripción en menos de diez palabras de cómo se llamaba el puesto - en inglés.)
Ver frases bilingües (trabajo anterior)...

Main activities and responsibilities

(Descripción de la actividad laboral y las responsabilidades que tuviste.)
Ver frases bilingües (trabajo anterior)...

Dates

(Fechas desde - hasta) 2nd January 2014 - 31st December 2014.

Occupation or position held

ídem

Main activities and responsibilities

ídem

Name and address of employer

(Nombre y la dirección del empleador y de la empresa.)

Reason for cessation

(Motivos de haber dejado el puesto de trabajo, ej. "To move to new post." o "Cessation of company activity due to crisis.")
Ver frases bilingües (motivos de dejar el trabajo)...

Dates

ídem

Occupation or position held

ídem

Main activities and responsibilities

ídem

 

 

Education and Training

(Opcionalmente, esta sección puede colocarse antes de "Work Experience" sobre todo si tienes poca experiencia y buenos estudios.)
Ver frases bilingües (títulos académicos)...

Dates

October 2011 - present day

Qualification working towards

(Quizás aquí una tesis doctoral que no has terminado.)

Principal subjects / occupational skills covered

(Descripción de los temas bajo estudio o las habilidades.)

Name and type of organization providing education and training

(Nombre de la entidad donde estudiaste.)

Level in national or international classification

(Se tratan de los niveles ISCED: el nivel estándar internacional para describir los títulos académicos.)
Ver lista y descripción ISCED...

Dates

October 2006 - June 2011

Title of qualification awarded

Título del diploma, etc.

Principal subjects / occupational skills covered

Ver frases bilingües (títulos académicos)...

 

 

 

Personal skills and competences

(Posiblemente hay más apartados en esta sección que necesites. Tacha los apartados no relevantes.)

Mother tongue

(Lengua materna, ej.) Spanish

Other languages: European level

(Otros idiomas. Puedes incluso dejar el enlace a este sitio web en tu CV):
See Europass site for clarification...

English

Listening C1
Reading C2
Speaking C1
Writing C2

French

Listening B1
Reading C1
Speaking B2
Writing C1

Social skills and competences

(Habilidades sociales)
Ver frases bilingües (actitud)...
Y también frases bilingües (personalidad)...

Organizational skills and competences

(Habilidades de organización)
Ver frases bilingües (actitud)...

Technical skills and competences

(Habilidades técnicas) Algo como: "Business techniques and marketing knowledge and skills especially for training purposes. Skills in giving presentations, negotiating, telephoning, business meetings, etc."
Ver frases bilingües (habilidades)...

Computer skills and competences

(Habilidades en informática/ofimática) Algo como: "Good ability with general PC skills, Windows, etc. Also advanced knowledge of website and HTML design, CSS and Javascript use in web platforms.
Ver frases bilingües (habilidades)...

Artistic skills and competences

(Habilidades artísticas) Algo como: "Photography. Nature photography with high tech digital equipment. Photoshop competency CS5."
Ver frases bilingües (aficiones)...

Other skills and competences

Otras habilidades y competencias.

Driving licence(s)

(Carnet de conducir tipo): A1, A, B etc. igual que en España.

 

 

 

Additional information

(Información adicional.) Puede referirse a las CONFERENCES: Conferencias impartidas, asistidas.

PUBLICATIONS: Publicaciones de artículos o libros que has escrito.

PROFESSIONAL MEMBERSHIPS: (sociedades profesionales de las cuales eres socio).

HONOURS AND AWARDS: (premios profesionales o académicos que has recibido).

GRANTS RECEIVED: (becas que has recibido para la investigación o para el estudio en el extranjero etc).

Otras cosas que quieres incluir en tu CV y no se han incluido más arriba.

 

 

References

(Referencias)
"The following is a list of referees." (A continuación incluyo una lista de empresas que aportarán referencias.)

"I enclose the name and address of my last employer who will provide a reference." (Adjunto nombre y dirección del último empleador que les facilitará una referencia.)

 

 

 

Escribe aquí nombre(s) de contacto(s) y la dirección de tu(s) último(s) empleo(s) que ofrecerán referencias.

Opcionalmente puedes incluir la fecha de hoy y tu firma:

Dated:

 

Signed:

 

 

Ahora abre la página para redactar la carta acompañante de presentación...

O, puedes ver varias cartas inglés español relacionadas con el tema de la solicitud de empleo...

Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados