Ambas preposiciones "above" y "over" se utilizan para expresar la idea de encima o más alto de:
X
x
The water was over / above the wheels of the car.
(El
agua llegaba por encima de las ruedas del coche.)
There was a bright star over / above the city.
(Había
una estrella brillante encima de la ciudad.)
Nota: si algo se mueve de un lado al otro, podemos utilizar "above" o "across":
.....X
x
A plane was flying over / across the lake.
(Un
avión volaba por encima del lago [o, de un lado al otro
del lago].)
Cuando queremos decir que algo tapa por completo a otra cosa, empleamos "over" si se están tocando o no:
_________
x
When we painted the living-room, we put sheets over the
furniture.
(Cuando pintamos el salón, pusimos sábanas
encima de los muebles.)
There were dark clouds over the sea.
(Había
nubes negras sobre mar.)
Utilizamos "over" para cantidades:
We counted over a hundred ducks on the lake.
(Contamos
más de cien patos en el lago.)
There were over ten thousand people at the event.
(Hubo
más de diez mil personas en el espectáculo.)
Pero si nos referimos a una escala vertical: la temperatura, metros por encima del mar, normalmente usamos "above" (el contrario de "below" [bajo]):
Two degrees above zero.
(Dos
grados sobre cero.)
Seville is only seventeen metres above sea-level.
(Sevilla
está sólo 17 metros sobre el nivel del mar.)
Pero es común el uso de "over" o "above" para generalizar acerca de la temperatura:
It must be over / above thirty degrees centigrade.
(Debe
de hacer más de 30 grados centígrados.)
Utilizamos "above" cuando se refiere a algo más arriba en una página de texto:
For a explanation, see above.
(Explicación
más arriba.)
Empleamos "over" para referirse a la siguiente página:
For an example, see over.
(Para
ver un ejemplo, ver al dorso.)
Preposiciones: tabla de las más comunes...
Copyright © 2023 English Spanish Link
Todos los derechos reservados