Curriculum vitae in Spanish 6.

Your attitude and personal qualities.

 

Estoy totalmente entregado/a a mi trabajo y siempre dispuesto/a a adaptarse a situaciones a menudo difíciles donde tengo que trabajar con miras a plazos muy determinados o suportar largas horas de servicio. > I am dedicated to my work and am always willing to adapt to demanding work situations where I have to work to strict deadlines or endure long hours.

Como cualidades personales quisiera destacar mi fácil integración en un equipo de trabajo y la precisión absoluta de los programas creados. > As regards personal qualities I would like to point out my ability to become part of a team and my attention to detail in the programs I create.

Además, valoro mi capacidad de serenidad dentro de un ámbito de trabajo con plazos a cumplir. > Furthermore, I value my capacity to stay calm within an environment which has deadlines to work to.

Encuentro el trabajo en tanto estimulante como provechoso y disfruto de la compañía de mis colegas. > I found the work stimulating and rewarding and enjoyed the company of my colleagues.

Conozco muy bien Madrid, donde tengo varios amigos, y gracias a un alto nivel de español hablado, creo que podré integrarme fácilmente en la sociedad y vida social madrileña. > I know Madrid very well, where I have many friends, and thanks to my superior knowledge of spoken Spanish, I believe I will find it easy to become integrated in Madrid society and social life.

Me apasiona el diseño técnico asistido por ordenador. > I am extremely interested in computer assisted technical design.

Mi método de dar clases incluye no sólo la formación lingüística, sino también la cultural de los idiomas que enseño, puesto que considero que una lengua está muy determinada por el entorno en el que se desarrolla. > My method for giving classes includes not only instruction in the language but also the culture of the languages I am teaching, as I consider a language to be better understood within its environment.

Hasta la fecha no he encontrado trabajo aquí, primero por la reinstalación en Valencia ha ocupado la mayor parte de mi tiempo y segundo porque no he encontrado un trabajo idóneo de camarero. > To date, I have not found work here, firstly because the return to Valencia has taken up most of my time and secondly because I have not found suitable work as a waiter.

Asigno mucha importancia al concepto de la cultura empresarial dentro de la empresa. > I very much believe in the importance of the corporate culture concept within a business.

Mi disposición para residir y viajar en otras ciudades de Europa. > My willingness to reside in and travel to other European cities.

Me ha informado de que tal vez usted precisa algún ayudante en su actual ocupación en el Centro de Física, y que mi formación y experiencia podrían, en ese caso, resultarle interesantes. > I have learned that you may be looking for an assistant in your present occupation at the Physics Centre, and that my qualifications and experience could, if that were the case, be of interest to you.

Tengo gran interés personal en integrarme dentro de la plantilla de una empresa tan prestigiosa como esta. > I would be very interested in being accepted as part of the staff within such a prestigious company such as this one.

Top...

 

 

Copyright 2016 English Spanish Link
All rights reserved